首页

国产在线播放舔玉足视频

时间:2025-05-29 02:42:46 作者:纪念钱学森归国70周年专题活动在沪举行 启动《归国一课》 浏览量:95137

  中新网上海5月28日电(范宇斌)27日,“侨心筑梦 科学报国”——纪念钱学森归国70周年专题活动在上海交通大学钱学森图书馆举办。

  本次活动由徐汇区委统战部、上海交通大学党委统战部主办,旨在纪念钱学森归国70周年,进一步弘扬科学家精神,激发广大侨界人士的爱国热情,凝聚侨心、汇聚侨智、发挥侨力,激励广大留学人员传承家国情怀,勇担时代使命。

  短片《星河之上 赤子长歌》拉开本次活动序幕,再现钱学森冲破重重阻挠、毅然归国投身新中国建设的赤子之心。

  上海交通大学党委常委、副校长管海兵表示,钱学森精神是科学报国的旗帜,更是新时代侨界人士和归国留学人员的精神坐标。“我们要以钱学森为榜样,在科学研究中追求卓越,在人才培养中担当使命,在社会服务中践行责任。”

活动现场。 主办方供图

  活动现场,上海市侨联党组书记、主席齐全胜;上海市委统战部二级巡视员徐焕之;徐汇区委常委、统战部部长诸旖;上海市欧美同学会党组成员、副会长,上海市欧美同学会上海交通大学分会会长,上海交通大学校务委员会专职副主任张安胜;上海交通大学钱学森图书馆馆长钱永刚;上海市欧美同学会徐汇分会会长周秀芬;上海交通大学党委常委、统战部部长汪后继共同启动《归国一课》暨“祖国待君:钱学森海外求学影像展”。

  上海交通大学钱学森图书馆党总支书记、副馆长张勇表示,《归国一课》以钱学森精神为核心,将依托馆内珍贵文物与专家资源,通过主题参观、特邀报告、政策解读、互动交流四大模块,打造成兼具“上海高度”与“交大厚度”的思政教育品牌。“祖国待君:钱学森海外求学影像展”以百余幅历史影像,再现钱学森1935年至1947年海外求学历程,展现那个时代海外青年学子对祖国的深情热爱与使命担当。

活动现场。 主办方供图

  活动现场还发布了徐汇侨史文化线路。徐汇区委统战部二级调研员罗汉介绍,徐汇区是近代以来华侨华人参与城市建设、推动中西文化交流的活跃区域,线路以“百年衡复与侨史文化”为脉络,串联8个特色地标,从科学报国的星辰大海,到民主人士的赤诚守望,从铁路华工的百年壮歌,到华侨公寓的岁月留痕,通过“走得进、讲得透、触得到”的 City walk(都市漫步),让侨界人士一起走进徐汇,读侨史、走侨路、话侨心。

活动现场。 主办方供图

  在《归国一课》首讲——钱学森精神报告会上,钱永刚深情讲述钱学森回国后力主优先发展导弹、突破技术难题、启用青年人才及构建航天管理体系等事迹,展现钱学森的赤胆忠心、科学魄力与战略眼光,让现场观众深刻感受钱学森精神的内涵。

  当日,与会人士参观了上海交通大学钱学森图书馆和“祖国待君:钱学森海外求学影像展”,近距离感受这位人民科学家的卓越成就与精神品格。上海侨界代表和上海市欧美同学会会员代表等100余人参加活动。

  据悉,上海交通大学钱学森图书馆于2024年5月入选国家一级博物馆,经过一年时间对展览内容、形式设计及技术应用全方位创新与提升,已于今年5月1日恢复全面开放。此次改造突出具有更高陈列价值的亮点展品,提升观赏性、教育性、互动性和感染力。(完)

展开全文
相关文章
国家税务总局总会计师详解如何精准推送税费优惠政策

实习期间,深圳台商协会给每个实习生配备在深台青辅导员,帮助学生尽快融入深圳;通过短视频推介、发放青年交流手册等全面宣传深圳惠台政策,还邀请往届实习生及在深就业创业青年分享经验。

时隔五年 两次座谈会的变与不变

他认为,孟子智慧为全球文明交流互鉴提供了思想支撑和实践指导。在全球化的今天,更加深入地理解和应用孟子思想,有助于各国民众以和谐、包容的心态对待他国文化,共同推动全球文明的繁荣与进步。

祝贺!王楚钦/孙颖莎夺得WTT沙特大满贯赛混双冠军

事实证明,当地建设市场化、法治化、国际化的一流营商环境极大地激发了市场主体活力,截至2022年,市场经营主体达到332万户,同比增长10.4%,增速居东北地区之首。2023年,当地人口自2011年以来首次出现净流入,特别是高端人才连续三年进大于出。

(聚焦中非合作)习近平同坦桑尼亚总统哈桑、赞比亚总统希奇莱马共同见证签署《坦赞铁路激活项目谅解备忘录》

康熙皇帝特别注重刊行蒙古文《甘珠尔》以“利于祭诵”,康熙五十六年(1717年)下令刊刻蒙古文《甘珠尔》。到了乾隆三十二年(1767年),傅恒上书提出,要让僧人念经念得准,需要标明原音、辅音的韵脚和切音,最好能看着汉字就能念出梵音(“礼今教习僧人持念咒语止,须明晓阿礼嘎礼音韵反切,自能对汉字而得梵音”)。于是,为方便蒙古地区僧人念诵咒语,《御制满汉西番合璧大藏全咒》添译了蒙古文。蒙古文《大藏经》是蒙古族历史文化发展的里程碑,也是蒙古族已知最大部头的古籍。在译经过程中,蒙古文字也得到了充分锤炼与发展,提高了交流与表现能力。

2024中国户外运动产业大会发布仪式在京举行

泰国泰中“一带一路”研究中心主任威伦·披差翁帕迪曾翻译多套中国主题图书。他表示,面对复杂的国际和地区环境,东南亚国家普遍希望从中国的发展成就中汲取经验。他期待更多中国书籍能在泰国翻译出版,相信这些书籍将为泰国读者更加全面认识和理解中国式现代化提供重要参考。

相关资讯
热门资讯
链接文字